Ny sang hylder kalaallisut og grønlandsk kulturarv
Chefredaktøren anbefaler: De små sprog er truet
Debatten buldrer videre for fuld kraft: »Vi leger ikke. Det er alvor«
Grønlandske dialekter indsamles
Dødsattester bliver kun skrevet på dansk
Organisation i Nunavut kæmper for undervisning på Inuktitut
Oqaasileriffik har indsamlet grønlandske ord
Det er nu muligt at søge efter grønlandske ord i korpus.
Biskopper: Drop lovforslag om oversættelse af prædikener
Biskopper er bekymrede for, at lovforslag skader kirkens samarbejde med blandt andre Færøerne og Grønland.
Råd: Nej til oversættelse af prædikener
Den danske regering vil indføre krav om oversættelse af prædikener på andre sprog end dansk i Danmark. Men det er en dårlig idé, mener Folkekirkens mellemkirkelige Råd.
Færøske og grønlandske prædikener skal oversættes til dansk
Radikaliseringen af unge muslimer skal blandt andet standses ved at alle prædikener i Danmark på udenlandsk oversættes til dansk. Det gælder også for prædikener på færøsk og grønlandsk. Det færøske folketingsmedlem, Sjúrður Skaale, Javnaðarflokkurin, er fortørnet over regeringens fremgangsmåde.
Forsker: Sprogleg forsvinder, når arbejdssproget er dansk
Grønlandske journalister bruger deres flersprogethed, når de researcher og laver interview, men dansk bliver ofte rammesættende og gør, at sprogblomster og metaforer forsvinder
Forsker advarer: Engelsk sluger sproget
Det er bedre at dele land med en dværg end en kæmpe. Grønlandsk kan derfor lettest klare sig i selskab med dansk. – Hvis engelsk lukkes helt ind, får man en havkat i hyttefadet, mener sprogekspert.
Låneord ødelægger grønlandsk sprog
Et nyt sprogkursus sætter fokus på grønlandsk, så danske og engelske låneord udelukkes og man i stedet bruger de rigtige grønlandske ord.
Udenlandske eksperter: Vær stolt af jeres sprog
Professorer foreslår, at 'landets bedste grønlandsklærer' hvert år får en opmuntringspris. Og så skal skolebørnene føle langt større glæde og stolthed over deres eget sprog.
Vivian Motzfeldt forbereder engelsk som 1. fremmedsprog
Den nye naalakkersuisoq for uddannelse, kultur, kirke og udenrigsanliggender har baggrund som gymnasielære
Vivian Motzfeldt forbereder engelsk som 1. fremmedsprog
Den nye naalakkersuisoq for uddannelse, kultur, kirke og udenrigsanliggender har baggrund som gymnasielærer
Chefredaktøren anbefaler: Professor: Naivt og dumt at droppe dansk
Bag den politiske udmelding fra koalitionen om at udskifte dansk med engelsk gemmer sig et højst besynderligt forløb, som AG nu kan afdække.
Ekspert: Prioritér grønlandsk i de små klasser
De dygtigste lærere skal undervise de mindste børn i grønlandsk, siger Naja Blytmann Trondhjem
Læs seneste AG
-
Hård skæbne:Fra selvhjulpen til hjælpeløs
-
Den amerikanske grønlænder:Et liv med mirakler
-
Dyer boliger:Endnu en læge går
SENESTE NYHEDER
-
GE: Byggeriet falder i kadence
-
Putin: Hvis USA tester atomvåben vil Rusland overveje det samme
-
Disko Line kæmper med storisen
-
Statsminister opfordrer kraftigt til våbenhvile i Gaza
-
Demonstrationen er annulleret
-
'Magisk' grønlandsk mudder er centrum for ny dokumentarfilm
-
Forfatningsarbejde: Åbent samråd aflyst på grund af logistikproblemer
-
Borgmestre kritiserer trafiksituation og kommer med bøn
-
Der blev drukket mere alkohol i 2023
-
Moskusokse tælling i Kommune Kujalleq: 149 moskusokser observeret øst for Nanortalik
-
Forstærket indsats i børnesager
-
Hjælp til synshæmmede på vej tilbage